国产愉拍精品手机,国产精品+制服诱惑,国产亚洲一卡二卡三卡四卡,成人免费午夜无码视频,亚洲已满18点击进入在线看片

歡迎來到拓譜深圳翻譯公司網(wǎng)站
深圳翻譯公司拓譜免費咨詢
深圳翻譯公司_專業(yè)翻譯公司-拓譜翻譯
深圳翻譯公司拓譜翻譯
新聞資訊
您的位置:首頁>新聞資訊>>簡歷翻譯中文翻譯英文需要注意的點

簡歷翻譯中文翻譯英文需要注意的點

發(fā)布時間:2017-11-30 11:50:11    來源:www.mitanghi.com    作者:拓譜深圳翻譯公司

簡歷翻譯中文翻譯英文需要注意的點

  

  簡歷是我們找工作的必備資料,簡歷一般涵蓋個人基本信息及一些以往的學歷經歷,學歷程度,還有近年工作經驗,包含了就職時的崗位和工作的年限,另外就是一些個人受到的獎勵之類。簡歷是求職的門檻,如果能將簡歷做好自然能給人事主管留下好印象。如果我們去一些外企面試,將簡歷翻譯成英文可以加深個人形象,可以讓人事經理在通曉自己的經驗的基礎上更能了解到自己翻譯英文的硬實力。那么,在簡歷翻譯的基礎上如何才能翻譯的更好呢?拓譜深圳翻譯公司給大家指出幾點注意事項:

  一、注意英文格式規(guī)矩

  英文在各種格式的規(guī)定上自成一派,既要把簡歷翻譯成英文那么就要充分了解這些英文的書寫規(guī)范,這是英文簡歷的基礎部分。如果在基礎規(guī)范上有錯那么英文簡歷就弄巧成拙了。

  二、注意寫清楚基本內容

  基本信息一定要寫清楚,內容包含年齡和聯(lián)系方式等信息,這些地方不會讓自己的英文簡歷出彩,但這是個人信息的基礎內容,不可丟失。

  三、注意英文用語習慣

  文化背景的不同產生的用語習慣的不同。同樣的詞語在不同的語言中所體現(xiàn)的感情色彩也不相同,因此應該避免用中文直譯的方式來準備英文簡歷。在將簡歷翻譯成英文時要充分尊重英文習慣。

  四、突出優(yōu)點

  這點適用于所有的簡歷。工作經驗豐富的可以突出經驗部分,沒有工作經驗的就突出自己的學歷程度,總之是要突出自己的強項。

  簡歷翻譯講究很多,如果我們有簡歷翻譯,而自己不能確保翻譯的準確性,建議還是找專業(yè)的翻譯公司提供簡歷翻譯服務,確保我們能夠更好的表達自己,也避免因簡歷翻譯出錯,導致錯失工作。

上一篇:怎樣選擇一家好的日語翻譯機構?

下一篇:翻譯機構是怎樣決定韓譯中翻譯價格?

推薦文章 更多>>

在線客服

熱線電話

400-7565-100

15361545009

掃一掃 立即咨詢

掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站

深圳翻譯公司拓譜翻譯手機站
百度統(tǒng)計
 版權所有:深圳市拓譜翻譯有限公司 Copyright ? 2016 www.mitanghi.com 粵ICP備20058809號    粵公網(wǎng)安備 44030502009502號