中國(guó)赴韓國(guó)整容催熱韓語(yǔ)醫(yī)療翻譯?
發(fā)布時(shí)間:2017-08-14 10:21:35 來(lái)源:www.mitanghi.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
中國(guó)赴韓國(guó)整容催熱韓語(yǔ)醫(yī)療翻譯?根據(jù)韓國(guó)官方權(quán)威的數(shù)據(jù)顯示,過(guò)去6年,全球共計(jì)有100萬(wàn)名游客前往韓國(guó)醫(yī)療觀光。其中,2013年赴韓的醫(yī)療旅游人數(shù)為21.1萬(wàn)多人,中國(guó)游客占了26.5%,成為赴韓醫(yī)療觀光的主要來(lái)源國(guó),相較于2009年增長(zhǎng)超過(guò)10倍。
中國(guó)赴韓國(guó)整容催熱韓語(yǔ)醫(yī)療翻譯?國(guó)人青睞韓國(guó)的整容美容的主要原因是高水平的醫(yī)美容技術(shù)。
以韓國(guó)為例,各位韓國(guó)藝人的臉和身材就是韓式整形技術(shù)的最好宣傳了。根據(jù)韓國(guó)保健福利部的統(tǒng)計(jì),幾乎每10個(gè)海外客戶(hù)中有7名是中國(guó)人。
韓國(guó)則以高精密度的癌癥篩查聞名。根據(jù)韓國(guó)政策投資銀行的報(bào)告,到2020年,僅以體檢為目的的中國(guó)游客每年就將超過(guò)31萬(wàn)人次。
伴隨醫(yī)療旅游一起熱起來(lái)的還有各種各樣的問(wèn)題,語(yǔ)言不通則是最大障礙。
中國(guó)赴韓國(guó)整容催熱韓語(yǔ)醫(yī)療翻譯?答案是肯定的,因?yàn)楹芏嗳酥袊?guó)人不懂韓語(yǔ),就更加不了解國(guó)外的醫(yī)療規(guī)則。各國(guó)的醫(yī)生在臨床判斷的標(biāo)準(zhǔn)、用藥的考量上可能不一樣。是否需要預(yù)約、能否協(xié)商價(jià)格、術(shù)后恢復(fù)的安排等瑣碎的事對(duì)短期游客來(lái)說(shuō)也都有可能成為麻煩。
在美國(guó)就醫(yī)過(guò)的邵小姐表示:"如果需要抽血檢查這樣的服務(wù),有的醫(yī)院可能每周只有一天受理,一定要提前預(yù)約。還有的藥品需要專(zhuān)門(mén)的處方才可以購(gòu)買(mǎi)。如果有對(duì)當(dāng)?shù)蒯t(yī)療環(huán)境熟的人幫你,確實(shí)可以避免一些麻煩。"
深圳最好的醫(yī)療翻譯機(jī)構(gòu)拓譜
深圳翻譯公司指出:更嚴(yán)重的問(wèn)題是,中介機(jī)構(gòu)的翻譯不能準(zhǔn)確地描述患者的病情。或許他們本身語(yǔ)言能力非常合格,但是缺乏海外背景和相關(guān)醫(yī)療知識(shí)會(huì)使他們?cè)谟诤M忉t(yī)護(hù)人員進(jìn)行工作對(duì)接時(shí)出現(xiàn)理解錯(cuò)誤。
一位韓國(guó)整形醫(yī)療翻譯金小姐表示:"現(xiàn)在有很多朝鮮族來(lái)韓國(guó)工作,自身或者朋友就是醫(yī)院的工作人員,所以對(duì)資訊非常了解。"她在整形醫(yī)院的朋友偶爾會(huì)介紹她給中國(guó)客人做翻譯。"醫(yī)療這方面需要很多的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),翻譯中文比較難。另一方面是客人有時(shí)候?qū)ψ约合胍裁礃拥男Ч蛘咦陨砬闆r也不是很清楚,或者術(shù)后覺(jué)得跟想象中不一樣等,溝通起來(lái)就更難了,韓國(guó)人翻譯起來(lái)不那么到位,所以華人翻譯會(huì)很占優(yōu)勢(shì)。"
目前,部分日韓大醫(yī)院會(huì)配備中文翻譯,但大多數(shù)海外醫(yī)院并沒(méi)有。
中國(guó)赴韓國(guó)整容催熱韓語(yǔ)醫(yī)療翻譯?為了應(yīng)對(duì)與游客人數(shù)同樣巨大的醫(yī)療翻譯人才缺口,韓國(guó)從2014年開(kāi)始大力發(fā)展醫(yī)療翻譯事業(yè)。不僅成立了韓國(guó)醫(yī)療翻譯協(xié)會(huì),還有專(zhuān)門(mén)的醫(yī)療翻譯資格考試。