法語(yǔ)翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)跟哪些方面有關(guān)?
發(fā)布時(shí)間:2017-12-25 09:38:30 來(lái)源:www.mitanghi.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
法語(yǔ)翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)跟哪些方面有關(guān)?法語(yǔ),在生活中很少接觸。法語(yǔ)屬于小語(yǔ)種,那么,如果要進(jìn)行法語(yǔ)翻譯價(jià)格又是如何的呢?業(yè)內(nèi)人士表示,無(wú)論是法語(yǔ)還是外語(yǔ)語(yǔ)言,翻譯水平一般都包括普通級(jí)別、專業(yè)級(jí)別、出版級(jí)別等不同的翻譯級(jí)別。
第一、看翻譯水平
如果法國(guó)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),法語(yǔ)翻譯價(jià)格一般是這樣的,如果是法譯漢,普通的翻譯人員價(jià)格為190至260每千字,而如果是專業(yè)和翻譯人員,價(jià)格則在320元每千字。如果是漢譯法,價(jià)格也相差不多。這些報(bào)價(jià)一般是市場(chǎng)上的均價(jià),對(duì)于多年從事翻譯工作的翻譯人員來(lái)說(shuō),如果遇到老顧客,那可以在價(jià)格上打折或優(yōu)惠,還可以提供更高水平的服務(wù)。
第二、看所要翻譯的專業(yè)
一般而言,如果翻譯的法國(guó)項(xiàng)目是地產(chǎn)類的、高端體育器材類、漫畫書箱類或者家庭購(gòu)物類,那可承擔(dān)的日翻譯量比較多,可以承擔(dān)到一萬(wàn)字。一般,法語(yǔ)翻譯公司的翻譯員的學(xué)歷都比較高,有的是碩士,有的是博士,而且鮮族的比較多,他們的翻譯經(jīng)驗(yàn)一般都四至十年不等,還有些是海外留學(xué)歸來(lái)的。當(dāng)然了,翻譯的級(jí)別不同,質(zhì)量水平也各有不同。
質(zhì)量有保證的法語(yǔ)翻譯公司一般都會(huì)簽訂質(zhì)量保證協(xié)議或者保密協(xié)議,這樣可以更好的保證翻譯的質(zhì)量和時(shí)效要求,提高翻譯的速度,讓顧客感覺(jué)更放心。
法語(yǔ)翻譯價(jià)格一般的影響因素就有這些了,在選擇翻譯公司的時(shí)候,要根據(jù)自己的時(shí)間需求來(lái)進(jìn)行。