馬來(lái)語(yǔ)翻譯多少錢?口譯筆譯分別怎么收費(fèi)?
發(fā)布時(shí)間:2017-12-14 11:30:22 來(lái)源:www.mitanghi.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
馬亞西亞語(yǔ)種翻譯在現(xiàn)今生活中需求量還是蠻大的,但是它的價(jià)格卻也是市場(chǎng)中高低不一,這樣讓客戶在選擇翻譯公司的時(shí)候非常頭疼,拓譜深圳翻譯公司建議廣大客戶,翻譯價(jià)格其實(shí)并不是最重要的,我們都知道,在這混亂的市場(chǎng)中,參雜著不少小公司或個(gè)人在參與,因此導(dǎo)致價(jià)格不一,相對(duì)于價(jià)格我們更應(yīng)該看重翻譯的質(zhì)量,和公司實(shí)力,下面就拓譜的馬來(lái)語(yǔ)翻譯收費(fèi),給大家簡(jiǎn)單的介紹一下。
一、翻譯形式?jīng)Q定翻譯價(jià)格
不管是哪家
馬來(lái)語(yǔ)翻譯公司,它們都有個(gè)共同的特點(diǎn),就是馬來(lái)語(yǔ)翻譯成中文比中文翻譯成馬來(lái)語(yǔ)便宜,一般來(lái)說(shuō),馬來(lái)語(yǔ)譯成中文以350-400元左右起步,但是中文翻譯成馬來(lái)語(yǔ)就要從400-650元開始起步了,所以首先我們要明確我們的需求形式。
二、文字越多價(jià)格越彈性
雖然不少翻譯公司的起步價(jià)比較高,但是往往對(duì)于文字?jǐn)?shù)量比較多的作品或文件會(huì)有一定的優(yōu)惠,大部分的翻譯公司都支持五萬(wàn)字以上的稿件價(jià)格面議或者優(yōu)惠政策,因此需要翻譯數(shù)字較多的稿件可以和翻譯公司溝通,給相應(yīng)的優(yōu)惠。
三、口譯價(jià)格價(jià)格
口譯人員由于需要翻譯人員隨時(shí)跟進(jìn)客戶的需求,而且任務(wù)量比較大,有一定的難度,因此價(jià)格也就偏高,一般的展覽方面的翻譯大約在2000-4000元以內(nèi),一些正式的或者大型的會(huì)議中的同聲翻譯費(fèi)用可能會(huì)高達(dá)幾千或一萬(wàn)以上,具體還是要看客戶需求。
馬來(lái)語(yǔ)翻譯多少錢,口譯筆譯分別怎么收費(fèi)上面已經(jīng)簡(jiǎn)單的介紹過(guò)了,不管如何,作為相關(guān)人材稀缺的馬來(lái)語(yǔ)翻譯,隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展其作用卻也越來(lái)越大,它的價(jià)格也相對(duì)較高,以上的報(bào)價(jià)僅供大家參考,畢竟需求不一樣,費(fèi)用也會(huì)有區(qū)別。