中文翻譯俄語的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)介紹
發(fā)布時(shí)間:2017-11-16 11:04:33 來源:www.mitanghi.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
中俄在上個(gè)世紀(jì)就已經(jīng)開始建立交流,至今已數(shù)十年,在俄語翻譯服務(wù)中,也是有相當(dāng)不錯(cuò)的成績(jī)的。
俄語翻譯成漢語在現(xiàn)實(shí)生活中還是比較常見的,那么,俄語翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的呢?在翻譯時(shí),翻譯人員應(yīng)該掌握哪些翻譯技巧呢?且來聽聽業(yè)內(nèi)人士的解析吧!
為了更好的提高譯文的質(zhì)量,翻譯者們一定要掌握中俄語言翻譯的技巧,弄清楚兩種語言所要表達(dá)的意義,打出不同之處。例如,在翻譯時(shí)往往會(huì)用到詞類轉(zhuǎn)換譯法、代換譯法、加減詞譯法等,除此之外還可以使用語序處理譯法、句型轉(zhuǎn)換譯法等不同的譯法。
業(yè)內(nèi)人士稱,俄語翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般而言,如果俄語翻譯成漢語,那么每千字的價(jià)格約為一百元,而漢語翻譯成俄語的話,每千字的價(jià)格為兩百元,當(dāng)然了,這還要看具體的情況,如果專業(yè)性更強(qiáng),所找的翻譯公司和翻譯人員實(shí)力都比較強(qiáng),那么通常價(jià)格會(huì)貴一些。
也有些俄語翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是按照天數(shù)來收費(fèi)的,例如,普通陪同口譯的價(jià)格大約為每天2000至3600元不等,而如果是筆譯的話,那一般為每千字300元左右。當(dāng)然了,一線城市的價(jià)格會(huì)貴一些,二線城市還要便宜一些。俄語在翻譯時(shí),其與漢語在語法結(jié)構(gòu)、運(yùn)用規(guī)則以及表達(dá)習(xí)慣是存在著一些差別的。例如,俄語翻譯不僅要弄清楚原文,還要忠實(shí)與原文,這樣譯文的概念更清楚,邏輯更準(zhǔn)確,而且語言也更為通順,文字使用起來也更為簡(jiǎn)練。