文件翻譯注意事項
發(fā)布時間:2016-11-21 23:46:19 來源:www.mitanghi.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
客戶在選擇
翻譯公司時,進行文件翻譯需要注意哪些原則、要點需要了解,拓譜翻譯公司總結(jié)了如下幾點:
第一:保密性
在文檔翻譯過程中,雙方公司之間最為重要的一件事,就是簽訂保密協(xié)議,文檔翻譯過程中,也許所涉及到公司機密內(nèi)容,為了防止機密被泄漏,在翻譯之前,簽訂雙方保密協(xié)議是非常有必要的。就算是信譽非常好的
英語翻譯公司,也不能遺忘這一過程,這是十分重要的翻譯前期準備流程環(huán)節(jié)。
第二:專業(yè)性
在進行翻譯之前,除了簽訂保密協(xié)議十分重要之外,查找專業(yè)方面的相關(guān)資料也是重中之重,特別是在針對專業(yè)性比較集中的行業(yè),比如醫(yī)療行業(yè),機械行業(yè)等,在翻譯中要注重專業(yè)性的把控。
第三:準確性
文檔翻譯是非常注重準確性的,這里主要是包括語言翻譯是否不通順是否有錯別字等方面。
譯員注意要點:
第一點,也是最根本的一點,就是專業(yè)素質(zhì)要過關(guān),能夠?qū)㈦p方的意思明確的傳達給對方,不能錯誤翻譯,也不能引起誤解。同時,還要掌握不同學(xué)科,不同行業(yè)的專業(yè)數(shù)語詞匯。如果事先沒有做充分的準備,到時候翻譯起來會很吃力。
服務(wù)電話:400-7565-100