發(fā)布時間:2019-05-31 15:07:57 來源:www.mitanghi.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
宣傳冊包含的內(nèi)涵非常廣泛,對比一般的書籍來說,宣傳冊設(shè)計不但包括封面封底的設(shè)計,還包括環(huán)襯、扉頁、內(nèi)文版式等等。宣傳冊設(shè)計講求一種整體感,對設(shè)計者而言,尤其需要具備一種把握力。宣傳冊翻譯與普通的文檔翻譯工作不同,宣傳冊的翻譯還包含宣傳冊的制作過程。那么,在做宣傳冊英文翻譯需注意哪些問題點呢?下面拓譜深圳翻譯公司給大家簡單介紹一下。
語言簡潔凝練
在做宣傳冊英文翻譯時,應(yīng)該了解到宣傳冊語言簡潔凝練的特點,只有這樣才能在較短的頁數(shù)中把公司的內(nèi)容完整的表達(dá)出來。因為當(dāng)今這個社會,生活節(jié)奏很快,誰都沒有耐心去看一本厚厚的宣傳冊的,只有語言簡潔、明了才能在更短的時間內(nèi)讓顧客了解到更多的信息。
使用專業(yè)術(shù)語
和法律翻譯一樣,宣傳冊英文翻譯也是需要一定的專業(yè)術(shù)語,只有這樣才能保持整個宣傳冊的專業(yè)化水平。所以在接到任務(wù)之后,整個項目小組需要根據(jù)需要找到專業(yè)的詞匯表,然后根據(jù)團(tuán)隊的翻譯水平進(jìn)行翻譯方面的溝通與交流,最后進(jìn)行譯稿方面的校對。
編排方面
宣傳冊既然是用于公司的宣傳作用就要起到一定的宣傳效果,所以除了簡潔凝練的語言和使用相關(guān)的專業(yè)術(shù)語之外,圖文并茂的編排設(shè)計和強烈的色彩效果才能給顧客帶來視覺的沖擊,從而吸引顧客眼光。同時,在印刷上盡量使用彩印,雖然價格有點貴但是讓人覺得高檔許多。
在做宣傳冊英文翻譯時應(yīng)該注意整個工作并不只是單純的翻譯工作還應(yīng)與設(shè)計的理念聯(lián)系起來,只有這樣才能保證最后的質(zhì)量問題。如果企業(yè)有宣傳冊翻譯可以聯(lián)系我們在線客服,宣傳冊翻譯是拓譜翻譯公司的主要業(yè)務(wù)之一。我們專注于宣傳冊翻譯服務(wù)領(lǐng)域:宣傳冊設(shè)計翻譯,企業(yè)宣傳冊翻譯,公司宣傳冊翻譯,宣傳冊模板翻譯,宣傳冊封面翻譯,產(chǎn)品宣傳冊翻譯,宣傳冊制作翻譯等翻譯。
護(hù)照是一個國家的公民出入本國國...
駕照翻譯是證件翻譯的一種,對翻...
離婚證翻譯就是將結(jié)婚證內(nèi)容翻譯...
結(jié)婚證翻譯就是將結(jié)婚證內(nèi)容翻譯...
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區(qū)粵海街道高新區(qū)社區(qū)高新南七道018號
服務(wù)熱線:400 7565 100
網(wǎng)址:www.mitanghi.com
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站