找旅游陪同翻譯需要注意哪些方面
發(fā)布時(shí)間:2019-05-08 09:23:54 來源:www.mitanghi.com 作者:拓譜深圳翻譯公司
改革開放40年來,中國與世界的距離越來越近,很多中國企業(yè)紛紛走出國門,也有很多外企看到中國發(fā)展的商機(jī),紛紛來華駐足,也有很多國際友人對(duì)中國上下五千年的歷史有著濃厚的興趣,紛紛來華觀光旅游,不管是中國企業(yè)走出國門,還是國際友人來華,都面臨同樣的問題—溝通問題,為了解決這個(gè)問題,陪同口譯這個(gè)職業(yè)應(yīng)運(yùn)而生,所謂陪同口譯就是由譯員陪同外賓或者代表團(tuán)進(jìn)行旅游,會(huì)談等活動(dòng)時(shí)進(jìn)行口頭翻譯工作,根據(jù)實(shí)際需要不同,陪同口譯可以分為工作陪同(參觀公司,工廠,基地等形式的商務(wù)陪同)和生活陪同(聚會(huì),旅游等活動(dòng)),今天專業(yè)旅游陪同翻譯公司拓譜翻譯和大家講一下
旅游陪同翻譯需要注意哪些方面。
首先,旅游陪同翻譯包括導(dǎo)游翻譯,現(xiàn)場(chǎng)口譯及溝通陪同翻譯等,雖然整體環(huán)境步入商務(wù)翻譯那么緊張,但是也需要翻譯人員具有扎實(shí)的語言功底,還要能掌握流利的口語表達(dá)能力,能夠流利地向外賓介紹,而且要知道旅游陪同翻譯的內(nèi)容包含景點(diǎn)介紹,游覽路線規(guī)劃,旅游行程安排等等,這些考驗(yàn)地不僅僅是語言功底,更多地是考驗(yàn)譯員的溝通能力和協(xié)調(diào)能力,更重要的是,譯員本身要對(duì)旅游目的地的人文和地理需要有所了解,只有這樣才能全面地向外賓展示當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗民情。
其次,一名出色的旅游陪同翻譯人員應(yīng)該具備良好的服務(wù)意識(shí)和強(qiáng)烈的責(zé)任心,能夠在工作中展現(xiàn)出很好的服務(wù)態(tài)度,能夠很好地控制自己的情緒,能夠熟練地將當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)景特色詮釋出來,這就要求譯員本身需要學(xué)習(xí)大量的旅游相關(guān)知識(shí),增加自己的專業(yè)儲(chǔ)備,只有這樣才能在工作中得心應(yīng)手。
最后,作為一名旅游陪同翻譯應(yīng)該知道,旅游陪同翻譯的目的不僅僅是為了更好的提供旅游服務(wù)質(zhì)量,提升旅游滿意度,也是為了促進(jìn)當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展,同時(shí)更是未來促進(jìn)各國家,各民族之間的文化交流,因此拓譜翻譯勸告大家,在選擇旅游陪同翻譯時(shí),一定要擦亮眼睛,作為專業(yè)的旅游陪同翻譯公司,